The expressions "긴 한데" and "긴 하는데" serve to emphasize a certain aspect of a situation or assertion in Korean, and then immediately temper or downplay it.
These structures resemble the colloquial "Yes, but..." in English, where the speaker acknowledges one thing while simultaneously introducing a counter or contrasting viewpoint.
The structure A + 긴 한데 can be employed with adjectives to confirm a certain state or condition, followed by introducing a contrasting element:
The structure V + 긴 하는데 works similarly with verbs:
These structures empower the speaker to provide depth to their statements, enriching the narrative with shades of contrast and qualification.
They form an integral part of conversational dynamics in Korean, emphasizing the multifaceted nature of scenarios or sentiments.