I was just about to V: (으)려던 참이다

Author
Written byLee Min-jung (이민정)

(으)려던 참이다 is used at the end of a sentence to show that you were about to do something:

너한테 전화를 하려던 참이었어요.

I was just about to call you.

지금 나가려던 참이었어요.

I was about to leave now.

-- 박물관에 같이 갈까요?

-- Shall we go to the museum together?

-- 안 그래도, 가려던 참이었어요. 같이 갈래요.

-- Actually, I was just about to go. Let's go together.

-- 지금 뭐 해요?

-- What are you doing now?

-- 얼굴을 세수하고 잠을 자려던 참이었어요.

-- I was about to wash my face and go to sleep.

-- 지금은 바빠요?

-- Are you busy right now?

-- 안 그래도, 밥을 먹으려던 참이었어요. 15분 후에 돌아오세요.

-- Actually, I was about to eat a meal. Come back in 15 minutes.

I was just about to, when...

V + 려던 참에 (or 려는 참에) can be placed between clauses to show that you were about to do something when/so/but':

나가려던 참에 너는 사무실에 왔어요.

I was about to leave when you came to the office.

수영장에 가려던 참에 친구가 월요일에는 문을 닫는다고 말했어요.

I was about to go to the swimming pool when my friend told me it's closed on Mondays.

책을 사려던 참에 저는 돈이 없는 걸 알았어요.

I was about to buy the book when I realised I didn't have any money.

메시지를 촬영 하려던 참이었는데 카메라가 고장 난 것 같았어요.

I was about to record (film) a message but it seemed that my camera broke.

홍콩에 이사하려던 참에 먼저 소포를 많이 보내고 있어요.

I'm about to move to Hong Kong so I'm sending a lot of parcels beforehand.

  • Share this:
  • Facebook
  • X
Subscribe
Get the Korean content that I don't share publicly to your inbox:
🇰🇷 Learn Korean
This online learn Korean resource guide is for anyone who wants to learn the Korean language. My goal is to help you learn Korean grammar and phrases, and share the best Korean resources to help you learn.
Get the Korean content that I don't share publicly to your inbox
SUBSCRIBE:
Korean Language Guide
Lee Min-jung (이민정)
어디든 가치가 있는 곳으로 가려면 지름길은 없다.Learn Korean here.Make sure to subscribe.
© Korean Language Guide, 2024. Contact